Akogée Studio、グローバルサイト公開!
- Josswala

- 4月3日
- 読了時間: 2分

Akogée Studioのウェブサイトが多言語対応になりました
www.akogee.studio にアクセスしてくださる世界中の皆さまを、心より歓迎いたします。Akogée Studioでは、ウェブサイトのローカライズと国際展開戦略の一環として、英語、韓国語、スペイン語、日本語の4言語対応を開始しました。今回の多言語化により、私たちの世界観、最新情報、そしてクリエイティブなビジョンを、世界中の読者、パートナー、出版社、スタジオ、プラットフォームの皆さまに、より分かりやすくお届けできるようになります。
国境を越えるグローバル展開へ
Akogée Studioは、言語や文化、市場を越えて広がる物語の力を信じています。今回の多言語サイト公開は、ウェブトゥーン、出版、ゲーム、トランスメディアを通じて、グローバルな可能性を持つオリジナルIPを育てていくという、私たちの長期的なビジョンを示すものです。今後は、世界中のアーティスト、スタジオ、企業、出版社、デジタルプラットフォームとつながり、新たな国際的コラボレーションを生み出していけることを楽しみにしています。
Akogée Studioについて
Akogée Studioは、ウェブトゥーンとトランスメディア・ストーリーテリングを軸に、オリジナルの世界観を開発するフランスのインディペンデント・クリエイティブスタジオです。現在、その歩みの中心にある最初の2作品が、OUROS と SAMOURAWAII です。OUROS は現在フランス語、英語、韓国語で公開されており、SAMOURAWAII は現在フランス語で公開されています。これらの作品を通じて、強い物語、熱量の高いコミュニティ、そして長期的な国際出版・展開の機会を築いていきたいと考えています。
新しい言語市場のパートナーを募集しています
Akogée Studioは、今後さらに多くの言語市場へ展開するため、ローカライズ、出版、デジタル配信、海外権利開発の分野で新たなパートナーを積極的に求めています。私たちのチームは、皆さまと交流し、今後の協業の可能性を一緒に探れることを楽しみにしています。Rachel V. Weinert は書籍・デジタル出版分野のビジネス開発を担当し、Aymeric Castaing はゲーム・トランスメディア分野のビジネス開発を担当しています。世界中の未来のパートナー、コラボレーター、そして新しい読者の皆さまと出会えることを楽しみにしています。

コメント